提起黄鹤楼翻译,大家都知道,有人问黄鹤楼翻译英语,你知道这是怎么回事?其实黄鹤楼翻译英语,下面就一起来看看黄鹤楼翻译,希望能够帮助到大家!
黄鹤楼古诗的翻译
《黄鹤楼》 作者:崔颢
昔人已乘黄鹤去,
此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,
白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,
芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,
烟波江上使人愁。
【翻译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去,
这地方只留下空荡的黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不能缓前弯复返了,
唯有悠悠白云徒然千载依旧。
扰闷 汉阳晴川阁的碧树历历在目,
鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?
面对烟波渺渺大江令人发愁!
【注解】: 1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文的人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久远的意思。
3、历历:清晰、分明的样子。
4、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏悔手太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
【赏析】:1、诗中诗句降到“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”写的虽然是繁茂、欣欣向荣的景象,但是诗人是用的是反衬手法,传达出使人深刻的漂泊感和对归宿的向往。
2、诗中出现两次“空”,体现了诗人形单影只、怅然若失的孤单心情。
3、诗中以神话传说开头,增添了一丝神秘色彩,也表达了诗人怅然若失的心情。
【中心】本诗描写了诗人等楼宇昂网的所见所想,抒发了诗人漂泊异乡的伤感与思乡的情怀。
崔颢《黄鹤楼》的完整翻译
白话译文:
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有返缓差回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。
汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
原诗:
黄鹤楼
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
扩展资料
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。这首诗扰芹皮首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼;颔联紧承首联,说自从仙人离去,黄鹤楼已经历经千百年之久;
颈联诗意一转,进入景物描写,写晴日在黄鹤楼所见之景;尾联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界。全诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口,信手而就,一气呵成;情景交融,意境深远。
崔颢(704—754),唐代诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723年)登进士第。唐玄宗开元(713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。唐玄首袜宗天宝(742—756年)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。
其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。《全唐诗》存其诗四十二首。
黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。
黄鹤楼始建于三国时代吴黄武二年(公元223年),三国时期该楼只是夏口城一角瞭望守戍的“军事楼”,晋灭东吴以后,三国归于一统,该楼在失去其军事价值的同时,随着江夏城地发展,逐步演变成为官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的观赏楼。
参考资料:百度百科黄鹤楼词条
黄鹤楼原文及翻译
黄鹤楼原文及翻译
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被选入《唐诗三百首》。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。下面是我整理的黄鹤楼原文及翻译,大家一起来看看吧。
黄鹤楼全文阅读:
出处或作者:崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返氏物,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
黄鹤楼全文翻译:
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!
黄鹤楼对照翻译:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的’黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
雹核春日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
时源耐至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!
;
黄鹤楼意思翻译
黄鹤楼的解释
[Tower of Yellow Crane]
我国古代的 著名 楼观。始建于三国吴黄武二年(223年)。故址在今湖北省武汉市蛇山的 黄鹄 (鹤)矶头。传说古仙人 子安 从此地乘鹤而去 此地空余黄鹤楼。—— 唐· 崔颢 《黄鹤楼》 详细解释 故址在今 湖北省 武汉市 蛇山 的 黄鹤矶 头。相传始建于 三国 吴 黄武 二年( 公元 223年),历代屡毁屡建。解放后建 长江 大桥 时已拆除,楼前塔已迁至附近的 高观山 。枯此1985年在今址( 蛇山 西端 高观 山西坡)重建 落成 。古今诗人题咏者甚众,以 唐 崔颢 、 李白 之作最著名。 《元和郡县图志· 江南 道三·鄂州》 :“城西临 大江 , 西南 角因矶为楼,名 黄鹤楼 。” 唐 崔颢 《黄鹤楼》 诗:“昔人已 乘黄 鹤去,此地空馀 黄鹤楼 。” 唐 李白 《黄鹤楼送孟 浩然 之广陵》 诗:“ 故人 西辞 黄鹤楼 ,烟花三月下 扬州 。” 宋 陆游 《入蜀记》 卷五:“ 黄鹤楼 ,旧传 费禕 飞升於此,后忽乘黄鹤来归,故以名楼,号为 天下 绝景。”
词语分解
黄的解释黄 á 像 金子 或向日葵花的 颜色 : 黄色 。 黄昏 。牛黄。 黄澄澄 。信口雌黄。 特指 中国 黄河 :黄灾。治黄。黄泛清漏区。 指“黄帝”(即“ 轩辕 氏”,传说中原始 社会 部落联盟首领):黄老(黄帝和老子)。炎黄子孙。 事情失 鹤楼的解释指 黄鹤楼 。 唐 白答败烂居易 《行次夏口先寄李大夫》诗:“曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入 鹤楼 。” 明 乔世宁 《送田郡博归汉阳》诗:“ 鹤楼 闻尚在,仙侣好相寻。”
关于黄鹤楼翻译和黄鹤楼翻译英语的相关介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
声明:本文内容整理自网络,观点仅代表原作者本人,投稿号仅提供信息发布服务。如有侵权,请联系管理员。